İki İngiliz Müslüman oldu

İngiliz Petrol Mühendisi, İranlı güzel sevgilisi ile evlenebilmek için Müslüman olarak "Muhammet" adını aldı. Bir Türk’le evli olan İngiliz Maliyeci, Kelime-i Şehadet getirip Müslüman oldu.Fethiye’nin Ölüdeniz beldesinde...

İki İngiliz Müslüman oldu

İngiliz Petrol Mühendisi, İranlı güzel sevgilisi ile evlenebilmek için Müslüman olarak "Muhammet" adını aldı. Bir Türk’le evli olan İngiliz Maliyeci, Kelime-i Şehadet getirip Müslüman oldu.

Fethiye’nin Ölüdeniz beldesinde yaşayan biri kadın diğeri erkek iki İngiliz, Fethiye Müftülüğü’nde yapılan ihtida merasimi ile Müslüman oldular. Fethiye Müftüsü Oğuzhan Kadıoğlu da, İslamiyet’i seçen iki İngiliz vatandaşına Kur'an-ı Kerim hediye etti.

Ölüdeniz beldesi Ovacık Mahallesi’nde yaşayan Petrol Mühendisi Carl Warren Spancer Blinston (45), bir yıl önce tanışıp arkadaş olduğu İran uyruklu Sakine Ghorbanpour (37) ile evlenebilmek için Müslüman olmak istedi. Müslüman olan Blinston, çok sevdiği İranlı sevgilisi Sakine Ghorbanpour’dan Müslüman olmanın temel şartlarını öğrenip Fethiye Müftülüğü’ne müracaatta bulundu.

Ölüdeniz beldesi Ovacık Mahallesi’nde yaşayan Hakan Kaşan isimli Türk genci ile evli olan İngiliz Maliyeci Tina Campbell (63) de eşi ve komşuları olan Türklerden ayrıca okunan ezandan etkilenip Müslüman olmak istediğini belirterek Fethiye Müftülüğü’ne müracaat etti.

Fethiye Müftülüğü’nde önce Kur'an-ı Kerim okundu. İngiliz Tina Campbell ile Carl Warren Spancer Blinston Kelime-i Şehadet getirerek Müslüman oldular. İngiliz Carl Warren Spancer Blinston, ‘Muhammet’ , İngiliz Tina Campbell Kaşan da “Sara” ismini aldı.

Törende Fethiye İlçe Müftüsü Oğuzhan Kadıoğlu İngiliz bayan ile erkeğe İngilizce Kur'an-ı Kerim ve İslam dinini anlatan kitaplar hediye etti. Sara ismini alan Tina Campbell Kaşan ve Muhammet ismini alan İngiliz Carl Warren Spancer Blinston’a ihtida belgesi verildi. Çok duygulu olduklarını belirten İngilizler konuşmadı.

Fethiye Müftüsü Oğuzhan Kadıoğlu, İngilizlerin Müslüman olmak istediklerini belirterek müftülüğe müracaat ettiklerini belirterek "Biz de Müslüman olmalarına şahitlik ettik” dedi.

Bu haber toplam 87 defa okunmuştur

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.